ترانه عليدوستي از انتشار کتاب تا نامزدي کتاب فصل
اين کتاب که «روياي مادرم» نام دارم، امروز به عنوان جدي ترين رقيب کتاب ترجمه شده توسط بهمن فرزانه در جايزه کتاب فصل اعلام شد.
«روياي مادرم» مجموعه هفت داستان است که پس از دو سال و نيم انتظار از سوي نشر مرکز وارد بازار کتاب شد. «اليس مونرو» پيش از اين جايزه معتبر ادبي بوکر را از آن خود کرده بود.
ترانه عليدوستي نيز، يکي از بازيگران فيلم «کنعان» بود. اثري که از يکي از داستان هاي «روياي مادرم» اقتباس شده است.
عليدوستي براي نخستين بار به عنوان مترجم شناخته شده و پس از بازيگراني مانند ليلا حاتمي، بهاره رهنما و فلامک جنيدي، نام خود را به عنوان مولف ثبت کرد.
گفتني است، جايزه کتاب فصل در حالي نامزد هاي نهايي خود را شناخت که نام بهمن فرزانه، مترجم کتاب «طوطي» اثر «سوزانا تامارو» نويسنده ايتاليايي نيز در کنار عليدوستي به چشم مي آيد.
به گزارش سايت جايزه کتاب فصل «طوطي» که عنوان اصلياش «لوييزيتو؛ يک داستان عشقي» بوده، در سال 2008 ميلادي به قلم سوزانا تامارو، به زبان ايتاليايي، منتشر شده و بهمن فرزانه آن را به فارسي برگردانده است.
ترانه عليدوستي، بازيگر ايراني نيز با ترجمه داستان روياي مادرم اثر «آليس مونرو» نويسنده 77 ساله کانادايي در اين بخش با بهمن فرزانه رقابت مي کند.
